QUEEN MAKING POP VIDEO 1989 (APA-Foto)
FREDDIE MERCURYS KLEIDUNG (Bühne und privat) FREDDIE MERCURY’S CLOTHING (personal and stage outfits) |
Je mehr man sich mit Zoroastrismus beschäftigt, desto mehr gelangt man zu der Feststellung, dass die meisten von Freddie Mercurys Bühnenkostümen zoroastrischen oder altpersischen Symbolcharakter besaßen. So tragen viele Zoroastrier zum Beispiel häufig weiße Kleidung, was auch Freddie Mercury tat. Weiß ist die Ritualfarbe der Zoroastrier.
Darüber hinaus gab es aber auch noch andere Farben, die er auf der Bühne bevorzugte. Natürlich verriet Freddie Mercury beinahe nichts über das Geheimnis seiner Bühnenkostüme, weil das damals der zoroastrischen Glaubenseinstellung nicht entsprach. Freddie Mercury lebte seinen Glauben. Er praktizierte ihn aber nicht öffentlich, was auch seine Mutter in einem Interview in ähnlicher Weise zum Ausdruck brachte.
The more you know about Zoroastrianism, the more you will realise that most of Freddie Mercury’s stage costumes include Zoroastrian and ancient Persian symbols. For example, many Zoroastrians often wear white clothing and so did Freddie Mercury. White is the colour of Zoroastrian rituals. White also symbolises the truth. In addition to that, he also liked to wear other colours on stage. Of course, Freddie Mercury didn’t give away the secret meaning of his stage outfits because at the time this wasn’t consistent with Zoroastrian beliefs. Freddie Mercury lived his faith but he did not practice it in public. In an interview, his mother also expressed this idea in similar words.
Freddie Mercurys Hauptfarben auf der Bühne:
Freddie Mercury’s main colours for the stage were:
WEISS
Weiß ist die Farbe, die Reinheit und Weisheit verkörpert.
Weiß symbolisiert Wahrheit.
WHITE
The colour white embodies purity and wisdom.
White stands for truth.
Freddie Mercury, Brüssel, Belgien, 1982
Freddie Mercury, Brussels, Belgium, 1982
(APA-Foto)
GELB
Diese Farbe symbolisiert im Zoroastrismus die Sonne, die für Zoroastrier gemeinsam mit dem Feuer höchste Bedeutung hat.
YELLOW
In Zoroastrianism, this colour symbolises the sun, which is – along with fire – the great significance for Zoroastrians.
Freddie Mercury: Queen Concert and Party, Wembley, London – 1986 (APA-Foto)
ROT
Diese Farbe ist die Farbe des Feuers, das im Zoroastrismus eine große Rolle spielt; weiters ist die Farbe Rot in der persischen Symbolik ein Kriegerzeichen
(s. Persische Miniaturen, z. B. auf http://www.heritageinstitute.com/zoroastrianism/, eine Website die für weiteres Studium des Zoroastrismus sehr empfehlenswert ist).
RED
This is the colour of fire, which plays a vital role in Zoroastrianism. Furthermore, the red colour is a sign of warriors in the Persian symbolic.
(Take a look at the Persian miniatures on websites like http://www.heritageinstitute.com/zoroastrianism. I highly recommend this particular website if you would like to find out more about Zoroastrianism.)
Freddie Mercury, Wembley-Stadion, London, 1984
Freddie Mercury, Wembley Stadium, London,1984
(APA-Foto)
BLAU
Diese Farbe ist die reine Farbe des Himmels.
Blau trug Freddie Mercury vorwiegend, wenn er mit Montserrat Caballé auftrat.
Doch auch im Privatleben trug Freddie Mercury gerne diese Farbe (z. B. hellblaue Anzüge). Die Farbe Hellblau symbolisiert unter anderem spirituelles und geistiges Leben (beides hat im Zoroastrismus große Bedeutung). Unter anderem bringt sie jedoch auch Feinfühligkeit und Nachdenklichkeit zum Ausdruck. Blau gilt als Symbol für Frieden.
BLUE
This is the pure colour of the sky.
Freddie Mercury primarily wore this when performing with Montserrat Caballé.
But he also enjoyed wearing this colour off stage (e. g. light blue suits). The light blue colour symbolises the spiritual and mental aspects in life (both of which are very important in Zoroastrianism). On the other hand, this colour also expresses sensitivity and thoughtfulness. Blue is also considered the colour of peace.
Freddie Mercury mit Montserrat Caballé, 1987
Freddie Mercury with Montserrat Caballé, 1987
(APA-Foto)
Weitere Symbole / Other symbols
DER PANTHER / THE PANTHER
Freddie Mercury trug auch das Panther-Zeichen. Der Panther ist ein antikes, persisches Symbol.
Freddie Mercury also enjoyed wearing the sign of a panther. The panther is an ancient Persian symbol.
Beispiel siehe QUEEN-Video Greatest Video Hits 2 (Disc 2):
“Queen’s performances at the Montreux Pop Festival”
Example: the QUEEN video Greatest Video Hits 2 (Disc 2):
“Queen’s performances at the Montreux Pop Festival”
DER BLITZ / LIGHTNING
Auch das Blitz-Zeichen trug Freddie Mercury. Blitz (Vazishta) ist eines der „Fünf Feuer oder Energien“, die im Zoroastrismus eine wichtige Rolle spielen. Der Blitz wird als besondere Energieform betrachtet, die weder Wasser noch Nahrung braucht, um aufrechterhalten zu werden. Die „Fünf Feuer oder Energien“ werden in der Avesta erwähnt, aber auch bereits in früheren zoroastrischen Texten.
Freddie Mercury regularly wore the lightning symbol. Lightning (Vazishta) is one of the „Five Fires or Energies“, which play an important role in Zoroastrianism. Lightning is considered a special form of energy because it requires neither water nor nourishment for its existence. The „Five Fires or Energies“ are mentioned in the Avesta but also in older Zoroastrian texts.
QUEEN-Konzert in Forest Nationale, Brüssel/Belgien (April 1982)
Queen in concert at Forest Nationale, Brussels, Belgium – Apr 1982
DER SALAMANDER / THE SALAMANDER
Auf einem T-Shirt trug Freddie Mercury des öfteren ein Zeichen, das „Superman“ sein könnte. In Wahrheit entspricht es dem Salamander. Das Wort „Salamander“ ist ein arabisch-persisches Lehnwort und steht mit „samand“ (feuerrot) in Beziehung. Darauf weist eine Betrachtung im deutschen Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm (Bd 14), Dt. Taschenbuch-Verlag, München 1984, hin. In der Mythologie wurde der Salamander, die Kreatur des Feuers, zum Symbol anhaltenden Glaubens und des rechtschaffenen Menschen, der über die Feuer der Leidenschaft triumphiert. Salamander galten als Geister der Wandlung und sollen nach antiken mythologischen Vorstellungen als eines der vier Elementarwesen auch im Feuer leben können.
Der Salamander …
durchbohrt und gefangen,
dass er stirbt und sein Leben auf seinem Blute trägt.
Doch das geschieht auch zu seinem Wohle –
weil von seinem Blut er unsterbliches Leben gewinnt.
(Fabricius, 1745 – 1808)
„Wissenschaft ohne Religion ist lahm, Religion ohne Wissenschaft ist blind.“ (Albert Einstein)
Freddie Mercury often wore a t-shirt with what appears to be the symbol for Superman. In reality, however, this symbol stands for the salamander. Volume 14 of the German dictionary by Jacob und Wilhelm Grimm (published by Dt. Taschenbuch-Verlag, Munich, in 1984) indicates that the word „salamander“ is borrowed from the Arabic/Persian language and has the same root as the word „samand“ (fire-red). In mythology, salamanders were not only creatures of fire but symbols of lasting faith and human righteousness – a virtue that allows humans to triumph over the fire of passion. Salamanders were considered spirits of transformation and were, according to ancient mythological beliefs, one of the four elemental beings and therefore able to live in fire.
Beispiel siehe Video QUEEN Rock Montreal & Live Aid (Disc 1)
Example: The QUEEN video Rock Montreal & Live Aid (Disc 1)
Freddie Mercury, Wembley-Stadion, London, 1984; Freddie Mercury, Wembley Stadium, London,1984; (APA-Foto)
KUSTI (Beispiel siehe Bild oben / see image above)
Die verschiedenen ausgefallenen Gürtel und Schnüre, die Freddie Mercury auf der Bühne trug, werden oft einfach als Gürtel bezeichnet. Für ihn war es ein kusti, der den Zoroastriern bei der Navjote angelegt wird. Der kusti ist eine Schnur/Gürtel, der aus mehreren Fäden besteht und von Frauen gewebt wird. Für gläubige Zoroastrier ist ein kusti Zeit seines Lebens von großer Bedeutung und stellt für ihn ein Bekenntnis zu seiner Glaubenshaltung dar.
Achselshirts, die Freddie Mercury auch im Privatleben des Öfteren trug, stellten für ihn „sudre“ dar, eine Art Unterhemd, das Zoroastriern bei der Navjote angelegt wird.
Most people look at the belts and threads Freddie Mercury wore on stage and don’t see anything unusual. But for him, these weren’t just ordinary belts – they were the kusti that Zoroastrians receive during Navjote. The kusti is a type of belt or girdle that consists of several threads woven by women. For Zoroastrians, a kusti is of great significance throughout his or her entire life. It is a representation of their faith.
Both on stage and in his personal life, Freddie Mercury liked to wear vests. For him, they functioned as a sudre, a type of undershirt that Zoroastrians put on during the Navjote.
DER PFEIL / THE ARROW
Das bzw. die Pfeil-Zeichen, die Freddie Mercury wiederholt auf seiner Bühnenkleidung trug, stellen ein Symbol dar, das im alten Persien Bedeutung hatte. Tir ist die altpersische Bezeichnung für den Planeten Merkur (engl. Mercury).
Die Teiwaz-Rune:
Gott Tyr (Kriegerrune für Gleichgewicht und Gerechtigkeit, die von einer höheren Ebene geleitet wird); spiritueller Kämpfer; universelle Ordnung; Objektivität; Erhaltung des Friedens, Glaubenskraft; Aufbau geistigen Willens. In den angelsächsischen Runengedichten ist Tyr mit dem Nordstern verwandt. Die Teiwaz-Rune wird auch dazu benutzt, um eine Vermengung der eigenen geistigen Energien mit den Energien seiner Vorfahren zu erreichen (im Sinne von einem richtigen Einsatz dieser geistigen Energien).
Das Pfeil-Zeichen war Freddie Mercurys Lieblingszeichen; wie aus einem offiziellen Queen-Buch hervorgeht, besaß er eine größere Auswahl von „Pfeil-Modellen“ als Bühnenkostüme (z. B. auch seine bunte Pfeiljacke, die an Papageno aus Mozarts Zauberflöte erinnert).
The arrow sign(s), which Freddie Mercury frequently incorporated into his stage costumes, are a symbol that used to bear significance in ancient Persia. Tir is the ancient Persian name for the planet Mercury.
The Tiwaz rune:
Named after the god Týr (warrior’s rune for the equilibrium and justice ruled by a higher rationality); spiritual fighter, universal order, objectivity, peace keeping, faith, strengthening the spiritual will. In Anglo-Saxon rune poems, Týr is related to the North Star. The Tiwaz rune is also used to combine one’s own mental energies with the energies of one’s ancestors (in the sense of really using these mental energies).
The arrow symbol was Freddie Mercury’s favourite symbol. An official Queen book indicates that he owned a variety of stage outfits that featured the arrow symbol (for example his colourful arrow jacket, which is reminiscent of Papageno in Mozart’s Magic Flute).
Freddie Mercury: Queen-Konzert im Forest Nationale, Brüssel, Belgien, April 1972
Freddie Mercury: Queen in Concert at Forest Nationale, Brussels, Belgium, Apr 1982
(APA-Foto)
Bühnenbekleidungen/ Stage outfits
MERCURYS WEISSE HOSE MIT DEM PFEIL–ZEICHEN / MERCURY’S WHITE TROUSERS WITH THE ARROW SYMBOL
Dabei handelte es sich um eine sogenannte „Persian trouser“, wie sie antike persische Volksstämme trugen. Die alten Griechen gaben dieser Hose den Namen „anaxyrides“. Dies geht aus den Schriften des griechischen Historikers Herodot hervor, der circa 480 v. Chr. geboren wurde; anaxyrides umschließen eng die Beine und wurden oft mit einem enganliegenden, langärmeligen Oberteil getragen.
This is referred to as a „Persian trouser“ similar to what ancient Persian tribes wore. The ancient Greeks usually called these trousers „anaxyrides“. This was discovered in the writings of the Greek historian Herodotus, who was born around 480 BC. Anaxyrides are tight around the legs and were often combined with a snug long-sleeved top.
MERCURYS „HAARIGE JACKE” / MERCURY’S FUR COAT
Gerne trug Freddie Mercury eine langärmelige Felljacke (persisch.: gaunaka). Dieses Wort leitet sich von dem Stammwort gauna ab, welches in zoroastrischen Schriften gaona bedeutet.
Freddie Mercury enjoyed a long-sleeved fur coat (Persian: gaunaka). The word gaunaka comes from the term gauna, which means gaona in the Zoroastrian script.
WATCH: youtube / QueenVEVO
Killer Queen
(abgerufen: 6. Mai 2013; accessed: 6 May 2013)
Killer Queen
Das Video ist unter folgendem Link aufrufbar
Watch : youtube / queenofficial
(abgerufen: 29. Mai 2014; accessed: 29 May 2014)
https://www.youtube.com/watch?v=2ZBtPf7FOoM
MERCURYS ZANDRA-RHODES-HEMD / MERCURY’S ZANDRA-RHODES SHIRT
Die Machart stammt aus dem alten Persien. Es hat vertikale Falten und diente im alten Persien als Überkleid. Freddie Mercury trug es in abgeänderter Form, die etwas moderner war. Ursprünglich waren diese Hemden an der Seite offen und wurden mit einem Gürtel um die Hüfte gehalten. Ein Foto von Freddie Mercury mit diesem Hemd findet sich öfter im Internet. Er trug es in seiner früheren Phase.
This type of shirt originated in ancient Persia. It had vertical pleats and served as outer wear. In ancient times, these shirts were open on the sides and worn with a belt around the hips. Freddie Mercury wore a slightly modified, more modern version of this garment. There is one particular photo of Freddie Mercury wearing this shirt that can be found online quite easily. He wore this in the early stage of his career.
MERCURYS KÖNIGSROBE / MERCURY’S KING ROBE
Der griechische Schriftsteller Xenophon (geboren ca. 427 v. Chr.) schrieb über „die wunderschönsten Gewänder im Königsstil, die reich an Purpur waren“, die der altpersische König Cyrus der Große unter seinen Adeligen verteilte.
Freddie Mercury trug die Königsrobe im Sinne dieses altpersischen Königs. Die Krone ist ein Symbol für „Bewusstsein, Erkenntnis“.
The Greek writer Xenophon (born around 427 BC) described the „most beautiful clothing“ that Cyrus the Great shared with the aristocracy. According to Xenophon, the clothing was in the style of a king and consisted of a lot of crimson colour.
Freddie Mercury wore a king’s robe to pay homage to this ancient Persian king. The crown is a symbol of „consciousness“ and „insight“.
Freddie Mercury: Queen-Konzert in Brüssel, Belgien – 1986
Freddie Mercury: Queen in Concert, Brussels, Belgium – 1986
(APA-Foto)
MERCURYS NACKTER OBERKÖRPER / MERCURY’S BARE CHEST
vermittelt symbolisch vor allem Verletzlichkeit und Verwundbarkeit / primarily symbolises vulnerability.
Trikots und Schminkutensilien, die Freddie Mercury bei Bühnenauftritten verwendete, waren Ausdruck seiner Exklusivität. Deshalb verwendete er in der früheren QUEEN-Phase auch Nagellack. Kajal benutzte er zur Betonung seiner Augenpartie.
On stage, Freddie Mercury wore jerseys/leotards and make-up to express his exclusiveness. This is also the reason why he used nail polish in the early phase of QUEEN. He used eyeliner to make his eyes more expressive.
Freddie Mercury: Backstage, 1985
(APA-Foto)
Kopfbedeckungen / Headdresses
Diese Informationen verdanke ich indischen Freunden, bei denen ich mich dafür herzlich bedanke!
I would like to thank my Indian friends for providing these interesting informations!
Kopfbedeckungen erfreuen sich bei Zoroastriern einer langen Tradition. Auch wenn Freddie Mercury diese Tradition für westliche Begriffe auf eher spaßige Art und Weise zum Ausdruck brachte.
So existieren beispielsweise Bilder, die Mercury in seiner früheren Phase mit einer Art „Musketierhut“ zeigen. In Wirklichkeit stellt diese Kopfbedeckung jeqqa dar.
Wearing headgear has been part of Zoroastrian tradition for a long time. Freddie Mercury followed this tradition but may have done it in a – for the western understanding – rather playful way. For example, in some older pictures of Mercury, he is wearing some sort of musketeer hat. This hat represents jeqqa.
DIE STIERGEHÖRNTE KAPPE
BULL HORNED CAP
Im Zoroastrismus spielt der Stier eine bedeutende Rolle (Ur-Stier). Laut alten zoroastrischen Schriften wurde er von Ahura Mazda geschaffen und von Ahriman mit seinen Gehilfen getötet. Praise of the holy bull (Das Lob an den Heiligen Stier) dient als Einleitung für das „Lob des Wassers“ (= alte zoroastrische Mythen).
Wie aus dem altpersischen „Buch der Schöpfung“ (Bundahishn) hervorgeht, schuf Ahura Mazda das Rind “weiß und glänzend wie der Mond”.
Mit der weißen, blau stiergehörnten Kappe brachte Freddie Mercury wieder einmal seine Glaubenseinstellung zum Ausdruck.
Weiß: zoroastrische Ritualfarbe, blau: (Farbe des Merkurs).
In Zoroastrianism, the bull plays a significant role (aurochs). According to the Zoroastrian scripture, it had been created by Ahura Mazda and killed by Ahriman and his helpers. The Praise of the holy bull serves as the introduction to „In Praise of Water“ (ancient Zoroastrian myths).
As the ancient Persian „Book of Creation“ (Bundahishn) indicates, Ahura Mazda created the bull „white and bright like the moon“.
Once more, Freddie Mercury wore the white and blue bull-horned cap to express his faith.
White: the colour of Zoroastrian rituals, blue: the colour of Mercury.
WATCH: youtube / QueenVEVO
Another One Bites The Dust
(abgerufen: 7. Juli 2013; accessed: 7 July 2013)
Another One Bites The Dust
Das Video ist unter folgendem Link aufrufbar
Watch : youtube / queenofficial
(abgerufen: 29. Mai 2014; accessed: 29 May 2014)
https://www.youtube.com/watch?v=rY0WxgSXdEE
Hail, holy bull! Hail to thee, beneficent bull! Hail to thee, who makest increase! Hail to thee, who makest growth! Hail to thee, who dost bestow thy gifts upon the excellent faithful and who wilt bestow them on the faithful yet unborn!…”
Praise of the holy bull
Zend Avesta, Teil I, James Darmester, Tr. (1880)
Freddie Mercury & Symbole mit zoroastrischen Hintergrund
Freddie Mercury & symbols based on Zoroastrianism
FEUER / In alten Zeiten, als die Zoroastrier weder Tempel gebaut hatten, noch religiöse Bilder besaßen und auch keine Bücher, die die Lehre ihres Glaubens verbreiteten, stand Licht für sie im Mittelpunkt ihrer religiösen Praktiken. Licht als das ewig Reine, Erhellende, Wegweisende. Zur Erzeugung des Lichts diente das Feuer (athra / atarsh / Atash).
Freddie Mercury verwendete das Feuer oft in Videos. Beispielsweise in Made In Heaven, Barcelona, usw.
FIRE / In ancient times, before Zoroastrians built temples, had religious images, or owned books to spread the doctrine of their faith, light was in the centre of their religious practices. Light was eternally pure, illuminating, and showing the way. To create light, they needed fire (athra / atarsh / Atash).
Freddie Mercury also used fire quite often in his music videos (e. g. in Made In Heaven, Barcelona, etc.)
ROSEN / Im Zoroastrismus symbolisieren Rosen Gottesliebe. Sie dienen als Ausdruck für die Perfektion, mit der Ahura Mazda die Welt erschuf. Während vieler zoroastrischer Tempelzeremonien finden Rosen Gebrauch. Sie sind das Symbol für Erkenntnis, Klarheit, Wahrheit und Weisheit.
Im Internet finden sich vereinzelt Bilder, auf denen Freddie Mercury mit einer Rose zu sehen ist.
ROSES / For Zoroastrians, roses represent their dedication to God. They are considered expressions of the perfection, with which Ahura Mazda had created the world. For this reason, roses are often used in Zoroastrian temple ceremonies. They symbolise insight, clarity, wisdom and truthfulness.
Online, there are various pictures of Freddie Mercury with roses.